-
1 crustacé
crustacé [kʀystase]masculine noun* * *kʀystasenom masculin shellfish (inv)* * *crustacé nom masculinles crustacés the Crustacea, the Crustaceans2. CUISINE -
2 Crustacé(s)
crustacean(s). -
3 crustacé
-
4 antenne
antenne [ɑ̃tεn]feminine nouna. [d'insecte] antennab. (Radio, TV) aerial ; [de radar] antenna• antenne parabolique or satellite satellite dishc. (Radio, TV) garder l'antenne to stay on the air• être/passer à l'antenne to be/go on the aird. ( = succursale) branch* * *ɑ̃tɛn1) (de radio, télévision) aerial; (de radar, satellite) antenna2) ( liaison)être sur or à l'antenne — to be on the air
3) ( poste détaché) branch4) (d'insecte, de crustacé) antennaavoir des antennes — fig to have a sixth sense
* * *ɑ̃tɛn nf1) [radio, télévision] aerial2) [insecte] antenna, feeler3) (= poste avancé) outpost, (= petite succursale) sub-branchantenne chirurgicale MILITAIRE — advance surgical unit
4) TV, RADIO* * *antenne nf1 Télécom (de radio, télévision) aerial; (de radar, satellite) antenna; antenne collective community antenna; antenne directive directional antenna; antenne parabolique parabolic antenna, satellite dish; antenne télescopique telescopic aerial;2 Radio, TV ( liaison) être sur or à l'antenne to be on the air; passer à l'antenne to go on the air; être interdit d'antenne to be banned from broadcasting; l'antenne est à vous over to you; je te rends l'antenne back to you; garder l'antenne to stay on the air; c'est à toi, l'antenne dans dix secondes get ready, on the air in ten seconds;3 ( poste détaché) branch; antennes locales/régionales local/regional branches; antennes commerciales commercial outlets; antenne universitaire outpost of the university GB, branch campus US; antenne médicale medical unit; antenne chirurgicale Méd mobile surgical unit; Mil advanced surgical unit;antenne de justice legal advice and victim support drop-in centre.[ɑ̃tɛn] nom féminina. (familier) [avoir de l'intuition] to be very intuitiveb. [avoir des contacts] to know all the right people3. RADIO & TÉLÉVISIONa. RADIO on this frequency ou station4. [agence, service] officenotre antenne à Genève our agent in Geneva, our Geneva office -
5 corail
1. masculine noun2. invariable adjectivea. ( = couleur) coral pinkb. (train) Corail ® ≈ express (train)* * *
1.
2.
nom masculin1) Zoologie coral2) ( bijoux) coral3) Culinaire ( de crustacé) coral* * *kɔʀaj, ocoraux pl nmcoral no pl* * *A adj inv2 Rail train corail inter-city train.B nm1 Zool coral; une barrière de corail a coral reef;2 ( matière) coral; un collier en corail a coral necklace;3 Culin ( de crustacé) coral.( pluriel masculin coraux) [kɔraj, o] nom masculin————————adjectif invariable————————de corail locution adjectivale[rouge] coral(-pink) -
6 rougir
rougir [ʀuʒiʀ]➭ TABLE 21. intransitive verb• à ces mots, elle rougit she blushed at the words2. transitive verb* * *ʀuʒiʀ
1.
1) ( teinter) gén to redden2) ( chauffer) to make [something] red hot [métal]
2.
verbe intransitif1) [personne] (d'émotion, de honte) to blush (de with); ( de colère) to flush (de with); ( de chaleur) to go red; [peau, visage] to go ou turn redrougir jusqu'aux yeux or oreilles — to turn ou go as red as a beetroot GB ou a beet US
2) [fruit, feuille, forêt, ciel, crustacé, carapace] to turn red3) [métal, tison] to become red hot* * *ʀuʒiʀ vi1) (honte, timidité) to blush, to go redIl a rougi en me voyant. — He blushed when he saw me.
2) (plaisir, colère) to flushIl a rougi de colère. — He flushed with anger.
3) [fraise, tomate] to go red, to turn red4) [ciel] to turn red, to redden* * *rougir verb table: finirA vtr1 ( donner une teinte rouge) [personne] ( avec du fard) to redden [joues]; to turn [sth] red, to redden [arbres, feuilles]; le froid rougissait leur visage the cold turned their faces red; rougir son eau to put a little red wine in one's water; rougir la terre du sang de ses ennemis/de son sang to make the earth run red with one's enemies'blood/with one's blood;2 ( porter à incandescence) to heat [sth] until it is red hot, to make [sth] red hot [métal]; il a rougi une barre de fer he heated an iron bar until it was red hot.B vi1 [personne, visage] ( d'émotion) to blush, to go red (in the face) (de with); ( de colère) to flush, to go red (in the face) (de with); [personne, peau, visage, main] (à cause du froid, de la chaleur) to go red, to turn red; rougirde honte to go red with shame, to blush with shame; rougir jusqu'aux yeux or jusqu'aux oreilles to turn ou go as red as a beetroot GB ou a beet US, to turn ou go bright red; rougir jusqu'à la racine des cheveux to blush to the roots of one's hair; faire rougir qn to make sb blush ou go red; tu devrais rougir de tes mensonges you ought to be ashamed of your lies; il n'a pas à en rougir that's nothing for him to be ashamed of; sans rougir without shame, without feeling ashamed; ne rougir de rien to be utterly shameless, to have no shame;2 ( mûrir) [fruit, légume] to go ou turn red, to redden; [feuille, arbre, forêt] to turn red, to redden; ( à la cuisson) [crustacé, homard, carapace] to turn red;[ruʒir] verbe transitif1. [colorer en rouge]un dernier rayon de soleil rougissait le firmament one last ray of sun spread a red glow across the skiesdes yeux rougis par les larmes/la poussière eyes red with weeping/with the dust2. MÉTALLURGIE to heat to red heat ou until red-hot3. (figuré & littéraire)————————[ruʒir] verbe intransitif1. [chose, personne - généralement] to go ou to turn red[personne - de gêne] to blushje vous aime, dit-il en rougissant I love you, he said, blushing ou with a blushrougir jusqu'au blanc des yeux ou jusqu'aux oreilles to blush to the roots of one's hair2. (figuré)rougir de [avoir honte de] to be ashamed oftu n'as pas/il n'y a pas à en rougir there's nothing for you/nothing to be ashamed of
См. также в других словарях:
crustacé — crustacé, ée [ krystase ] adj. et n. m. • 1713; lat. sav. crustaceus, de crusta « croûte » 1 ♦ Vx Recouvert d une enveloppe dure. 2 ♦ N. m. pl. Mod. LES CRUSTACÉS : classe d arthropodes généralement aquatiques qui possèdent deux paires d antennes … Encyclopédie Universelle
crustacé — crustacé, ée (kru sta sé, sée) adj. 1° Terme de zoologie. Qui a l apparence d une espèce de croûte. • Les vers dont le corps est logé dans un tuyau crustacé ou pierreux semblent lier les insectes avec les coquillages, BONNET Contempl. nat. 3e … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
crustacé — CRUSTACÉ, ÉE. adjectif. Terme d Histoire Naturelle. Il se dit Des animaux qui sont couverts d une enveloppe dure, mais flexible, divisée par des jointures. Le homard est crustacé. L écrevisse est crustacée. [b]f♛/b] Il est aussi substantif. L… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Crustacé — Crustacés Exemples de crustacés … Wikipédia en Français
CRUSTACÉ — ÉE. adj. T. d Hist. nat. Il se dit Des animaux qui sont couverts d une enveloppe dure, mais flexible et divisée par des jointures. Les animaux crustacés. L écrevisse est crustacée. Il est aussi substantif, au masculin. L écrevisse, le homard,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CRUSTACÉ, ÉE — adj. T. d’Histoire naturelle Qui est couvert d’une enveloppe dure et souvent articulée. Les animaux crustacés. L’écrevisse est crustacée. Substantivement, L’écrevisse, le homard, les crabes sont des crustacés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Argis (Crustacé) — Pour les articles homonymes, voir Argis … Wikipédia en Français
Argis (crustace) — Argis (crustacé) Pour les articles homonymes, voir Argis … Wikipédia en Français
Puce de mer (crustacé) — Talitridae Talitridae … Wikipédia en Français
Lichen crustacé — ● Lichen crustacé lichen qui s étale en croûte sur son support … Encyclopédie Universelle
Argis (crustacé) — Pour l’article homonyme, voir Argis. Argis … Wikipédia en Français